Skip to content. | Skip to navigation

Personal tools

Ban Ki Moon United States of America

Why do I care about climate

Faith communities are vital for global efforts to address the climate challenge. They remind us of the moral dimensions of climate change, and of our obligation to care for both the Earth's fragile environment and our neighbors in need. Green Faith in Action is helping several of the world's pilgrimage cities reduce
their emissions and strengthen climate resilience. I commend this work for both its practical and strong symbolic value.

Les communautés religieuses sont incontournables dans l’effort mondial qui vise à relever le défi du changement climatique. Elles nous rappellent la dimension morale de ce changement, et notre devoir de prendre soin de l'environnement fragile de la terre comme de nos voisins dans le besoin. Green Faith in Action aide différentes villes de pèlerinage du monde à réduire leurs émissions et à renforcer la résilience climatique. Je recommande cette démarche pour sa réalité pratique et sa forte valeur symbolique.
 

Secretary General

United Nation

Ban Ki-moon est le huitième Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies. Il s’est fixé comme priorité de rassembler les dirigeants du monde autour de nouveaux enjeux mondiaux tels que le changement climatique et les bouleversements économiques, ou encore les pandémies et les problèmes croissants liés à l’alimentation, à l'énergie et à l’eau. Il a voulu établir des passerelles, être la voix des plus pauvres et des plus vulnérables et renforcer l’Organisation elle-même.

 

Ban Ki-moon is the eighth Secretary-General of the United Nations. His priorities have been to mobilize world leaders around a set of new global challenges, from climate change and economic upheaval to pandemics and increasing pressures involving food, energy and water. He has sought to be a bridge-builder, to give voice to the world’s poorest and most vulnerable people, and to strengthen the Organization itself.